Ministry warns Fimmg: "The data of the clients must be shared with the NHS"

The Ministry of Health asks: Is Nuvola Sanità, the Fimmg system that offers the possibility of reading the various family doctor management software, a useless expense, disconnected from regional information systems? The doctors' union replies: No, we made it available to the database of a region just yesterday, we are establishing ways to interface with regional programs. Replication of the ministry: the risk is to fragment investments. Fimmg: it won't be like that. The exchange of jokes between the ministerial exponent Rossana Ugenti and the head of the Fimmg study centre Paul Mercy, which took place in Milan at the presentation of the 7th Research of the Ict Observatory in health, reveals the desperate need for public health to develop e-health with few resources. Which, according to the report of the School of Management of the Milan Polytechnic, will be less and less, due to the spending review: this is the opinion of the 53% of the local health authorities questioned in the survey, while a 27% is optimistic and a 20 relies on the capacity of the tenders to select the least expensive suppliers.

Nel 2013 i mmg hanno investito in informatica tre volte più dello stato pur essendo, come sottolinea Misericordia, una categoria non certo nativa digitale: 65 milioni di euro contro gli 800 delle Asl e ospedali, 295 delle regioni, appena 19 del ministero della Salute. «Al di là del fatto che il 68% dei mmg italiani va dai 55 anni in su, almeno due problemi ci hanno spinto a sperimentare un sistema per interfacciare i diversi software (esitato nella creazione recentissima di Nusa, la Fondazione Nuvola Sanità insieme a Federsanità Anci, ndr); il primo è la frammentazione dei programmi gestionali di studio per mmg – quaranta in commercio – e il secondo è la difficoltà per i colleghi di continuità assistenziale ad interfacciarsi con noi, con i loro strumenti prima ancora che con i loro software. Per raggiungere gli obiettivi richiesti dai cittadini, ci stiamo dotando di un “cloud”, un sistema condiviso accessibile via pc web e via mobile destinato a tutta la categoria. Confidiamo che anche le altre banche dati istituzionali ci vengano incontro e i loro programmi si interfaccino con la nostra “nuvola”».

The outburst of the ministry is indicative of an NHS where one imagines the mmg reluctant to share the health data of the patients. Adriano Marcolongo director of social and health services of FriuliVG invites doctors to overcome the barriers of ownership on patient data. But in the press release in which he presents the NuSa Fimmg Foundation, he has already stated that he can share what he defines as "the largest national health network" with healthcare companies.

Mauro Miserendino

 

Friday, 09 May 2014 – Doctor33

 

Sanita’:Fimmg, studi dei medici di famiglia aperti h24

 

(ANSA) – ROMA, 08 MAG – Introdurre la figura di un assistente, appositamente formato, che affianchi il medico di famiglia e studi aperti h24, dotati di macchinari di diagnostica per effettuare esami non complessi legati a prevenzione e patologie croniche. E’ questo il cuore delle linee programmatiche per la riorganizzazione delle cure primarie, presentate oggi, in vista del rinnovo dell’accordo collettivo dei medici di medicina generale. ‘La medicina del territorio al servizio del paziente: dalle criticità alle soluzioni concrete’ è il titolo del documento elaborato dalla Federazione dei medici di medicina generale (Fimmg) e da FederAnziani, incentrato su tre concetti cardine: “umanizzazione del rapporto, sinergia tra gli attori e ‘paziente al centro'”, spiega il segretario Fimmg Giacomo Milillo. Un documento in cui, secondo Giuseppe Pozzi, presidente della Corte di Giustizia Popolare per il Diritto alla Salute, “per la prima volta le esigenze del medico di medicina generale e del paziente trovano comunione di intenti”. Un paziente che sempre più spesso rientra nella Terza Età. “Il 67% della spesa farmaceutica a carico dello Stato è consumata da over 65 e il 99% degli over 65 ha almeno una patologia cronica”, spiega Roberto Messina, presidente di FederAnziani, associazione che conta circa 3 milioni di iscritti e tutela i diritti di 10 milioni di anziani. Bastano questi dati per capire perché, nella presa in carico delle cronicità, solo sostituendo le cure sul territorio all’ospedalizzazione, si può rendere sostenibile il sistema. Da uno studio condotto su 28.000 malati di diabete di tipo 2 residenti a Torino, ad esempio, spiega Roberto Venesia, segretario generale Fimmg Piemonte, “si è visto che portando avanti un lavoro integrato tra medicina generale specialistica, la sopravvivenza media dell’80% dei pazienti aumentava di 4 anni e con risparmi di sistema pari a circa il 30%”.(ANSA).

 

 

Paid Mmg visits? The proposal comes from England

 

Do you also charge patients for visits to the family doctor? This is being discussed in England, where there is a health system that has been the model for our NHS. The hypothesis appears as a symptom of the numerous problems afflicting the National health service, rather than a solution to them Florence Corti, communications manager of the Italian Federation of general practitioners, seems more like "a cry of pain that has a minimal probability of finding application".

La proposta è stata spiegata al quotidiano britannico Daily mail dal comitato medico dello Wiltshire, un’area non lontana da Bristol nell’Inghilterra occidentale, che è uno dei promotori: ai pazienti verrebbero addebitate fino a 25 sterline (circa 30 euro) per ogni visita, allo scopo di ridurre il ricorso eccessivo e per motivi futili ai medici di famiglia, di evitare la mancata presentazione del paziente agli appuntamenti e, soprattutto, di finanziare la rete degli ambulatori di medici di famiglia che soffre sempre più del taglio alla spesa pubblica.

«Si tratta di capire bene come potrebbe funzionare dal punto di vista tecnico, – commenta Corti – non appare una soluzione, ma è certamente il segnale di una sofferenza e ha il merito di stimolare un dibattito. È un dato di fatto che molti studi sono frequentati da persone, i cosiddetti frequent attenders, che si presentano spesso senza una reale necessità, che molte volte intasano gli studi e creano un disservizio aumentando il livello di burnout dei colleghi. Dal punto di vista organizzativo, servirebbe segmentare i pazienti in base ai bisogni e i medici che soffrono di più sono quelli che non hanno a disposizione un collaboratore di studio che faccia in qualche modo da filtro anche rispetto a un eccesso di richiesta».

But, according to the Fimmg exponent, the idea of his British colleagues would risk clogging emergency rooms, it would not even be useful from an economic point of view and would undermine the gratuitousness and universality of the public service, which must be preserved.

Renato Torlaschi

Exit mobile version