Renunciations or transactions concerning the employee's rights deriving from mandatory provisions, according to the law or national collective agreements, are not valid. However, as clarified by the Court of Cassation in the order n. 20418 filed on 29 July 2019, said invalidity meets a limit in the signing by the employer and employees of a conciliation report in the union, in which, in addition to defining the economic and legal profiles of the matter, future appeals are renounced for reasons substantive as well as procedural.
In seguito però alcuni dipendenti impugnavano innanzi al Tribunale il trasferimento dell’azienda in quanto lo ritenevano una mera simulazione, chiedevano quindi, l’accertamento dell’inefficacia, con conseguente ripristino del rapporto di lavoro con la datrice di lavoro originaria, a cui veniva proposta una domanda di risarcimento del danno. (IPSOA 07/29/2019)
Ritenevano inoltre nulla la cessione per illiceità della causa, del motivo e dell’oggetto e la mancanza dei requisiti, il ramo d’azienda poi oggetto del trasferimento non rappresenta un’entità economica con propria identità, come vuole la normativa.
Considerato che questa Corte ha ripetutamente affermato che l’efficacia novativa della transazione presuppone una situazione di oggettiva incompatibilità tra il rapporto preesistente e quello originato dall’accordo transattivo, in virtù della quale le obbligazioni reciprocamente assunte dalle parti devono ritenersi oggettivamente diverse da quelle preesistenti, il ricorso va pertanto rigettato.
related news: Cassation Ordinance Section L No. 20419 Year 2019
Note: Il Verbale di Conciliazione è un accordo tra datore di lavoro e dipendente in una sede sindacale alla presenza di un conciliatore. Nel verbale il lavoratore accetta le condizioni aziendali, per es. un incentivo all’esodo, e dichiara di rinunciare, come in effetti rinuncia, a qualsiasi ulteriore azione sia in sede sindacale che in sede giudiziaria presente e futura nei confronti dell’azienda. Con la signing of the minutes therefore any further evaluation and request regarding the employment relationship subject of the dispute is precluded.
The Supreme Court of Cassation has established that the union's participation must be effective in the conciliation phase, ie the assistance provided by the union representatives must be real, allowing the worker to know which right he is waiving and to what extent. Stand the workers' representative during the trade union conciliation illustrates the rights to which the worker is giving up and the losses that may derive from them and therefore the worker is fully aware of what he is signing, the conciliation is effective and cannot be challenged and nothing is relevant if there is a disproportion between the mutually made concessions between the parties. The worker can be assisted by his own lawyer.
Il rappresentante sindacale “richiede il pagamento di una somma a titolo di mera liberalità”. Il Datore “concede la detta maggior somma a titolo di mera liberalità” e, definitivamente, offre ai fini di cui sopra la somma concordata. In sostanza il sindacato percepisce una “certa somma” per ogni lavoratore che sottoscrive il verbale (cioè che viene licenziato).
Facsimile of the settlement and conciliation report at the union headquarters
Related news: Don't forget X-Pharma!
Marvecs, the big scam. The leaders of Pfizer and AstraZeneca-Simesa are condemned