La multinazionale annuncia il licenziamento del 40 per cento del personale dell’impianto di Sermoneta (Latina), escludendo l’utilizzo di ammortizzatori sociali. Incontro al ministero del Lavoro, con sciopero di otto ore e presidio davanti alla sede di via Flavia
Just fired, without even the support of social safety nets. This seems to be the fate of the 192 workers (out of a total of 491 employees) of Corden Pharma, pharmaceutical company of Sermoneta (Latina). A dramatic situation, which precipitated last week, which today (Thursday 15
I 192 licenziamenti (pari al 40 per cento dell’intero personale), che dovrebbero scattare in gennaio, sono stati annunciati dalla Corden il 9 novembre scorso, durante un incontro in Prefettura. Furthermore, for these redundancies, the group has not so far provided for the use of social safety nets, a measure strongly contested by the unions (Filctem Cgil, Femca Cisl, Uiltec Uil, Ugl Chimici and Confail). The situation is further aggravated by the initiation of the arrangement procedure in continuity - which would pave the way, if no solutions are found, even to the possible bankruptcy of the company - and by the cut of future salaries of 15 per cent, to which is added the partial non-payment of October paycheck.
La Corden Pharma nasce nel 2006 come marchio farmaceutico privato dell’International chemical investors group (Icig). Possiede tre stabilimenti in Italia – Bergamo, Caponago (Monza) e Sermoneta (Latina) – e altri sei tra Belgio, Francia, Svizzera, Germania e Stati Uniti. L’impianto di Sermoneta è stato acquisito dalla multinazionale nel 2010, precedentemente era di proprietà della statunitense Bristol Myers Squibb. Secondo quanto riferito dal gruppo, il sito perde annualmente circa 28 milioni di euro, e nel corso degli ultimi anni ha già subito pesanti ristrutturazioni, con la conseguente diminuzione del personale.
The president of the Province and the mayors of Latina, Pontinia, Sermoneta, Norma and Sezze, have meanwhile requested the Ministry of Economic Development (with a unitary document) for recognition of the status of "complex industrial crisis area". Per gli amministratori locali la crisi della Corden “rischia di diventare una nuova Goodyear, e questo territorio non può davvero permetterselo”. Le difficoltà dell’azienda farmaceutica porterebbe al “complessivo impoverimento del tessuto produttivo e manifatturiero del territorio”, toccando un’area già soggetta “a recessione economica e a crisi occupazionale”, oltre che al possibile “inquinamento di fenomeni malavitosi”. Da qui la richiesta del riconoscimento, che permetterebbe “la presentazione di progetti di riconversione e riqualificazione industriale”, utili a “poter uscire dallo stato di crisi, a prospettare un nuovo sviluppo e a garantire i livelli occupazionali esistenti e crearne di nuovi”.
Related news: Corden Pharma, today in the Ministry: 75 days remain to prevent the 192 layoffs
La difficoltà registrate nel sito di Sermoneta (Latina) ha portato l’azienda a comunicare ai 500 addetti nei giorni scorsi di non poter erogare lo stipendio di ottobre e la rata prevista della 14esima mensilità.
CordenPharma, a third-party drug manufacturer, is a multinational with ten production sites and just under 2,000 employees worldwide, in 2016 it produced revenues of 360 million euros. It is part of a larger group (International Chemical Investors Group) which has revenues of almost two billion euros.