News fedaiisfMain news

Legislative Decree 219/06 amended

Riportiamo sotto alcune parti del testo del D.Lgs. 17/14 che modificano in alcuni punti il D.Lgs. 219/06. Le parti riportate riguardano la verifica e i controlli di buona fabbricazione dei principi attivi e degli eccipienti e la nuova figura del broker. I link rimandano al testo integrale della Gazzetta Ufficiale.  

 


 

 

 

DECRETO LEGISLATIVO 19 febbraio 2014, n. 17

 

Decreto Legislativo ne. 17 del 19 febbraio 2014 che recepisce la direttiva 2011/62/UE

 

Article 1

 

Attuazione della direttiva 2011/62/UE

 

1. Al decreto legislativo 24 aprile 2006, n. 219, e successive modificazioni, recante “Attuazione della direttiva 2001/83/CE (e successive direttive di modifica) relativa ad un codice comunitario concernente i medicinali per uso umano, nonché della direttiva 2003/94/CE”, di seguito denominato: “decreto legislativo”, sono apportate le seguenti modifiche:

 

all’articolo 1, comma 1:

 

b) dopo la lettera r) e’ inserita la seguente: “r-bis) brokeraggio di medicinali: qualsiasi attivita’ in relazione alla vendita o all’acquisto di medicinali, ad eccezione della distribuzione all’ingrosso, che non include la detenzione e che consiste nella negoziazione da posizione indipendente e per conto di un’altra persona fisica o giuridica;”;

 

5) all’articolo 51, comma 1, la lettera e) e’ sostituita dalle seguenti:

 

“e) … il titolare dell’autorizzazione alla produzione del medicinale verifica che il produttore e i distributori di sostanze attive si attengono alle norme di buona fabbricazione e alle linee guida in materia di buona pratica di distribuzione effettuando verifiche presso i siti di produzione e di distribuzione del produttore e dei distributori di sostanze attive. Il titolare dell’autorizzazione alla produzione del medicinale verifica tale conformita’ direttamente oppure, fatta salva la sua responsabilita’ quale prevista dal capo I, titolo IV, tramite un soggetto che agisce per suo conto in base a un contratto. Il titolare dell’autorizzazione alla produzione del medicinale, inoltre, garantisce che gli eccipienti siano idonei all’impiego nei medicinali …  Il titolare dell’autorizzazione alla produzione del medicinale garantisce che le appropriate norme di buona fabbricazione, cosi’ accertate, siano applicate e documenta le misure applicate per gli eccipienti;

 

19) all’articolo 104, al comma 1 sono apportate le seguenti modifiche:

 

d) dopo il comma 1 e’ aggiunto il seguente: “1-bis. Ai fini del comma 1, lettera b), se l’approvvigionamento del medicinale avviene …

 

c) tramite brokeraggio, i titolari dell’autorizzazione di distribuzione all’ingrosso dei medicinali devono verificare che il broker interessato soddisfa i requisiti stabiliti dal presente decreto.”;

 

Art. 112-ter (Broker di medicinali). – 1. I broker di medicinali garantiscono che i medicinali oggetto di brokeraggio siano coperti da una AIC rilasciata ai sensi del regolamento (CE) n. 726/2004 oppure dall’AIFA a norma del presente decreto.

 

2. I broker di medicinali dispongono di un indirizzo permanente e di recapiti nell’Unione europea, onde garantire l’accurata identificazione, localizzazione, comunicazione e supervisione delle loro attivita’ da parte del Ministero della salute e delle autorita’ competenti degli altri Stati membri.

 

3. Le prescrizioni di cui all’articolo 104, comma 1, lettere da d) a h-ter), si applicano, per quanto compatibili, al brokeraggio di medicinali.

 

4. I soggetti stabiliti sul territorio nazionale ai sensi del comma 2 possono svolgere attivita’ di brokeraggio di medicinali soltanto se registrati presso il Ministero della salute. Tali soggetti forniscono il loro nome, la loro ragione sociale e il loro indirizzo permanente ai fini della registrazione e notificano tempestivamente al Ministero della salute eventuali variazioni degli stessi.

 

5. Il Ministero della salute inserisce le informazioni di cui al comma 1 in un registro accessibile al pubblico.

 

6. Le linee guida di cui all’articolo 110* includono disposizioni specifiche per l’attivita’ di brokeraggio.

 

7. Il presente articolo fa salvi gli articoli 53, 109 e quanto previsto dall’articolo 1, commi 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348 e 362 della legge 24 dicembre 2012, n. 228. Le ispezioni di cui ai suddetti articoli sono effettuate sotto la responsabilita’ del Ministero della salute se il broker di medicinali ha sede sul territorio nazionale.

 

8. Se un broker di medicinali non osserva le prescrizioni di cui al presente articolo, il Ministero della salute puo’ eliminarlo dal registro di cui al comma 4. Il Ministero della salute ne da’ notifica all’interessato.”;

 

23) all’articolo 110, comma 1, dopo le parole: “lettera h)”, sono aggiunte le seguenti: “e le buone pratiche di distribuzione delle sostanze attive di cui all’articolo 51, comma 1”;

 

*Art. 110. – D.Lgs. 219 del 2006 FCKUserFile/FCKUserFilesNaz/file/D_Lgs_219_06.pdf

 

Guidelines on good distribution practice

 

  1. 1.       Con decreto del Ministro della salute sono aggiornate, in conformità di nuove disposizioni comunitarie, le buone pratiche di distribuzione dei medicinali di cui all’articolo 104, comma 1, lettera h) “e le buone pratiche di distribuzione delle sostanze attive di cui all’articolo 51, comma 1″

 

Art. 51.

 

Obligations of the manufacturer

 

Compliance with good manufacturing standards

 

1. The production authorization holder is required to:

 

a) have adequate personnel for the production and checks it carries out;

 

b) sell the authorized medicines, in compliance with this decree and with the other laws and regulations in force;

 

c) allow AIFA-designated inspectors access to its premises at any time;

 

d) mettere a disposizione della persona qualificata di cui all’articolo 52 tutti i mezzi necessari per permetterle di espletare le sue funzioni;

 

e) comply with the principles and guidelines on good manufacturing practices for medicinal products, referred to in chapter II of this title, and with the additional directives in this regard issued by the European Community and use only substances produced according to the guidelines as pharmacologically active raw materials details on good manufacturing practices for raw materials.

 

 

 

Art. 52.

 

Qualified personnel which the holder of the production authorization must have

 

1. The holder of the authorization for the production of medicinal products must make use of at least one qualified person and of the additional qualified personnel referred to in paragraph 10.

 

2. The qualified person carries out his activity on an ongoing basis under the company's employ. The holder of the production authorization can also perform the functions of a qualified person if he has the requisites required by this article.

 

3. AIFA recognizes the suitability of the qualified person who possesses the following requirements:

 

a) e’ in possesso del diploma di laurea di cui alla legge 19 novembre 1990, n. 341, o di laurea specialistica di cui al decreto del Ministro dell’università e della ricerca scientifica e tecnologica 3 novembre 1999, n. 509, o di laurea magistrale di cui al decreto del Ministro dell’istruzione, dell’università e della ricerca 22 ottobre 2004, n. 270, in una delle seguenti discipline o in uno dei settori scientifico-disciplinari alle cui declaratorie le discipline medesime fanno riferimento chimica e tecnologia farmaceutiche, farmacia, chimica, chimica industriale, scienze biologiche, medicina e chirurgia, medicina veterinaria; la formazione a livello universitario deve comprendere gli insegnamenti teorici e pratici delle seguenti discipline di base e il superamento dei relativi esami: fisica sperimentale, chimica generale ed inorganica, chimica organica, chimica analitica, chimica farmaceutica, compresa l’analisi dei medicinali, biochimica generale e applicata, fisiologia, microbiologia, farmacologia, tecnologia farmaceutica, tossicologia, farmacognosia;

 

b) has carried out practical activity concerning qualitative analysis of medicinal products, quantitative analysis of active substances, tests and verifications necessary to guarantee the quality of medicinal products, for a period of at least two years in companies authorized to produce medicinal products; in cases of preparation or production of medicinal products for advanced therapies, the practical activity of two years must be carried out in the same type of production for which the qualified person must perform his duties; in the latter case, the reduction referred to in paragraph 4 does not apply;

 

c) is qualified to practice the profession and is registered in the professional register.

 

4. The period referred to in letter b) of paragraph 3 is reduced by one year when the interested party has completed a university training cycle lasting at least five years; and reduced by eighteen months where the cycle itself had a duration of at least six years.

 

5. For the purposes of this article, the diplomas referred to in letter a) of paragraph 3, obtained on the basis of courses other than those indicated therein, are declared valid, in relation to the required requisites, by AIFA, subject to a favorable opinion expressed by the Ministry of Education, University and Research, after consultation with the National University Council, when the interested party demonstrates the acquisition, after obtaining the degree, of sufficient knowledge in subjects not included in the course of study.

 

6. The technical directors of production workshops, already recognized by AIFA or by the Ministry of Health at the time of entry into force of this decree, can continue to carry out the same activity with the function of qualified person.

 

7. Those who, on the date of entry into force of this decree, carry out the activity referred to in this article on the basis of the previous legislation in force, can continue the same activity in workshops of the same type of production, even in the absence of the requisites envisaged from paragraph 3.

 

8. The qualified person:

 

a) supervises that each batch of medicines is produced and checked in compliance with the provisions of the law and the conditions imposed in the authorization to place the medicine on the market;

 

b) checks that, in the case of medicinal products originating from countries not belonging to the European Economic Community, each imported production batch is subjected to a complete qualitative analysis, a quantitative analysis of at least all the active substances and any other test and verification necessary to guarantee the quality of the medicines in compliance with the conditions set for the AIC, without prejudice to what is established by any mutual recognition agreements;

 

c) certify the operations referred to in letters a) and b) in appropriate documentation;

 

d) is responsible, in accordance with the provisions of chapter II of this title, for keeping the documentation referred to in letter c), and is obliged to show it at the request of the health authority;

 

e) immediately inform AIFA and the head of the company on which it depends any substantial irregularity detected in the medicinal product that has already been placed on the market;

 

f) actively collaborates in the inspections carried out by the health authority pursuant to this decree and carries out the operations requested by the same;

 

g) supervises the general conditions of hygiene of the premises for which he is responsible.

 

9. The qualified person cannot carry out the same function in several workshops, unless it is a workshop constituting a detached department of the main workshop.

 

10. The qualified person is assisted at least by the qualified personnel envisaged by chapter II of this title and by the good manufacturing standards.

Articoli correlati

Back to top button
Fedaiisf Federazione delle Associazioni Italiane degli Informatori Scientifici del Farmaco e del Parafarmaco