“Una comunità non può fare a lungo qualcosa per qualcuno se pochi sono quelli disposti a dare qualcosa di sé a questa comunità”.
Ci sarà qualcuno fra i miei (pochi) lettori che condivide questo pensiero illuminante di J. F. Kennedy? E ci sarà someone among my (few) readers who in the life of all days, during which we all have a place work, the question arises?
On the boat of life there are so many sailors who with frantic optimism and boundless trust in the boatman on duty non si accorgono, per tempo, che la barca dell’ottimismo e of trust goes to sea with cheap captains and cabin boys e la stessa nave spesso è arrugginita, quasi sempre corsara, maybe even a scoundrel and, in many cases, even an asshole.
Sono le riflessioni, ancorché vecchie, che mi sono tornate in memoria navigando (si dice così?) su internet e leggendo, in first of all, the layoffs of an impressive number, 10/15 thousand, of scientific representatives of the drug, of mergers between companies, while in the national press yes