Rispetto a settembre, si registra un calo pari allo 0,9%. Brusca frenata per i beni di consumo e l’energia. Non conoscono periodi di crisi l’attività estrattiva e la produzione farmaceutica di prodotti e preparati.
There economic crisis directly affects the industrial production which, in the month of October, registers a noticeable decline pari allo 0,9% rispetto a settembre. A pagare più di tutti il momento “nero” i beni di consumo e l’energia. On the contrary, it knows no crisis l’attività estrattiva and the pharmaceutical production of both products and preparations
Nella media del trimestre agosto-ottobre l’indice scende dello 0,5% rispetto al trimestre precedente. Corretto per gli effetti di calendario, in ottobre l’indice diminuisce in termini tendenziali del 4,2% (i giorni lavorativi sono stati 21, come ad ottobre 2010). Nella media dei primi dieci mesi dell’anno la produzione cresce dello 0,6% rispetto allo stesso periodo dell’anno precedente. Gli indici corretti per gli effetti di calendario registrano un downward trend for all sectors. Diminuiscono in modo più accentuato i beni di consumo e l’energia (entrambi -5,3%) e, in misura più contenuta, the groupings of intermediate goods (-3.8%) and gods capital goods (-3.0%). In the trend comparison, i settori dell’industria caratterizzati dalla crescita più accentuata sono: l’attività estrattiva (+13.3%) and the manufacture of pharmaceutical products basic and