Merry Christmas. Message from the Federal President

Dear Colleagues, 2019 is also coming to an end and, as it was for 2018, it leaves us with a load of experiences that we will remember for a long time.

We have laid the foundations for an even more combative 2020. Many things have been done, many have happened, some good others, unfortunately, bad. Too many colleagues/friends have left us. A special thought goes to them and for many of us they will remain in our memories, in our hearts.

2020 already presents itself with interesting prospects from the very first days. When I started this adventure, I already knew it would be demanding, difficult and long. But I had the support of all of you who encouraged me to go forward every day, straight on the road that we have all traced together.

Siamo cresciuti tantissimo, sia in termini numerici che di esperienza e visibilità. Oggi siamo una squadra compatta, molto più forte rispetto anche ad un solo anno fa. L’interesse che tutti insieme siamo riusciti a risvegliare nei colleghi e a suscitare nelle istituzioni, è un forte volano che ci spinge a fare di più, a fare meglio.

Siamo pronti per il salto di qualità, per uscire dalla crisalide e mostrarci per quello che siamo realmente: un ingranaggio importante nella macchina Sanità. Spero di non essere smentito nei fatti ma un non so cosa mi dice che il 2020 sarà l’anno che ci aprirà finalmente le porte giuste. E comunque lavoreremo per questo.

In the meantime, dear friends, let's enjoy this period of well-deserved rest and serenity with our families.

Ringrazio ognuno di voi per tutto l’aiuto che mi avete dato ma soprattutto ringrazio i vostri mariti, le vostre mogli e figli che hanno accettato il sacrificio di vedervi impegnati in un progetto incomprensibile ai più. Senza la pazienza e l’accondiscendenza delle nostre famiglie tutto quello che facciamo non sarebbe possibile.

I sincerely wish you a serene and joyful Christmas. May life smile on you, always.

Antonio Mazzarella

Exit mobile version